CentOS 6.3 Notas de la versión
Contents
La traducción de estas notas está disponible en los siguientes idiomas:
1. Introduccción
Bienvenidos a la versión 6.3 de CentOS, una Distribución Linux de Rango Empresarial obtenida a partir de los fuentes puestos a libre disposición del público por nuestro Proveedor de OS (Upstream OS Provider , UOP) 1.
CentOS se adapta completamente a la política de redistribución de nuestro proveedor y aspira a ser 100% compatible con sus binarios (CentOS principalmente modifica los paquetes para eliminar la marca y el diseño gráfico original).
Hemos decidido no imitar la utilización que hace el UOP de los Códigos de Instalación. Todos los canales están a disposición del administrador del sistema en el momento de la instalación.
Siguiendo la práctica del proveedor original de los fuentes, no hay soporte para actualizar la instalación desde una versión principal anterior de CentOS (en estos momentos CentOS 5 o CentOS 4) a una versión posterior. Esto no es una limitación impuesta por CentOS, sino que refleja la postura del proveedor en esta cuestión. Quienes se sientan aventureros y quieran experimentar, que no olviden hacer y comprobar previamente una copia de respaldo. Como aviso para aquellos que intenten la actualización a pesar de esta advertencia, por ejemplo mediante la no soportada opción upgreadeany utilizando la línea de comandos del medio de instalación, por favor, tengan en cuenta que necesitarán recuperar manualmente el paquete centos-release actual, hacer manualmente un rpm -e nodeps para eliminar el paquete centos-release anterior, y entonces instalar manualmente el paquete centos-release de CentOS 6, pues de lo contrario yum no tendría ninguna posibilidad de funcionar correctamente.
El repositorio continuo (CR) de la versión permite disponer de los paquetes que aparecerán en la próxima versión de CentOS, dentro de un escenario de prueba y corrección, mientras llega su liberación oficial.
Por favor, leed previamente el resto de secciones antes de intentar la instalación o comunicar un problema.
2. Medios de instalación y sha1sum
sha1sum i386: 541f98e36a7034ab3b470ddf5e2232df3829983e CentOS-6.3-i386-bin-DVD1.iso 44d9e8652af683b844138ea2ea03e6772c18a613 CentOS-6.3-i386-bin-DVD2.iso c596411085110dbb67fb030e667ae054afb413c8 CentOS-6.3-i386-minimal.iso 51dcbf68ddc0fc2907ecbba055bf041dc8ae7ca9 CentOS-6.3-i386-netinstall.iso 7cb1ea7eb35e4ee7112d4cd6b56528562cabc65a CentOS-6.3-i386-LiveCD.iso f34c3f9c6880bffe6344aa6a0381275689f0bf02 CentOS-6.3-i386-LiveDVD.iso sha1sum x86_64: eaa52f3d1ccf2df3b03e064fb0fa6168be28a4d4 CentOS-6.3-x86_64-bin-DVD1.iso 29eee5946372ed29de509b9604d895b99d36a33f CentOS-6.3-x86_64-bin-DVD2.iso 09801301433c8dc1a93d732790f9a4d8ca7895e6 CentOS-6.3-x86_64-minimal.iso c85069ee289d6eb279ba1c1ab0c259513302b8fd CentOS-6.3-x86_64-netinstall.iso e04fbc13598800e5b71a3d2eb62af66100acfcfc CentOS-6.3-x86_64-LiveCD.iso e810015efaa0e3adf0c0a3c100f79eb8fce83e97 CentOS-6.3-x86_64-LiveDVD.iso
3. Principales cambios
Siguiendo la decisión del proveedor de los fuentes, CentOS 6.3 incluye libreoffice como entorno ofimático. La instalación del grupo "Desktop" instala automáticamente el entorno completo. Si se hace una actualización desde una versión previa de CentOS 6 utilizando 'yum update' teniendo openoffice instalado, la actualización lo eliminará automáticamente instalando libreoffice en su lugar. Consultar este enlace para ampliar la información.
El proveedor de fuentes ha considerado obsoleta la API matahari para la gestión del sistema operativo. Los usuarios que quieran continuar usándola tendrán que - como siempre - instalar las actualizaciones suministradas con CentOS 6.3. Matahari no formará parte de futuras versiones del proveedor, y por lo tanto tampoco se encontrará en las futuras versiones de CentOS. Consultar este enlace para más información.
- Hay nuevas herramientas para migrar máquinas (tanto virtuales como físicas) desde su formato actual a una máquina virtual KVM. Los paquetes responsables de ello se llaman virt-p2v ("physical to virtual") y virt-v2v (virtual to virtual). Después de la instalacicón del rpm virt-p2v, la imagen iso arrancable para las conversiones P2V se encuentra en /usr/share/virt-p2v/virt-p2v-0.8.6-5.20120502.1.el6.iso. Por favor, consultad los enlaces a la documentación del proveedor en la sección "Más información" para saber más de estas interesantes mejoras.
4. Problemas conocidos
Hay un problema con el DVD2 de la arquitectura i386. El archivo .dicinfo contiene un '1' en vez de un '2' para identificar la imagen del disco. Hay un DVD nuevo para disponible para descarga en Bug 5861
En las arquitecturas basadas en microprocesadores Intel y AMD, CentOS 6 requiere soporte PAE para los chips de 32 bits x86, siguiendo los requerimientos del proveedor.
- El instalador necesita al menos 392 Mb de memoria para funcionar. Se usará el modo texto automáticamente si el sistema tiene menos de 652 Mb de memoria.
La instalación en modo texto tiene limitaciones si se compara con el instalador gráfico. La más importante es que no hay soporte para la configuración del esquena de particiones, métodos de almacenamiento o selección de paquetes. Por favor, consultad la documentación oficial para ver más detalles. Aqui puede encontrarse información útil sobre la creación y el uso de ficheros kickstart para configuraciónes avanzadas sin necesidad de usar el instalador gráfico.
- El medio de instalación para la arquitectura de 32 bits ( CentOS-6.3-i386-netinstall.iso, CentOS-6.3-i386-bin-DVD1.iso ) no ofrece en el momento del arranque la opción de test de memoria (memtest). Esta prueba sí está disponible en los discos para x86_64 ( 64 bits - CentOS-6.3-x86_64-netinstall.iso,CentOS-6.3-x86_64-bin-DVD1.iso ). Esta disposición es análoga a la tomada por el UOP.
- Aparece un mensaje de "¡Memoria insuficiente para configurar kdump!" durante la instalación. Este es un problema conocido en sistemas con menos de 2 Gb de RAM y puede ignorarse.
- El contenido tanto para las arquitecturas i386 como para las x86_64 se ha dividido en dos DVD. Hemos intentado que las instalaciones básicas para un servidor y un equipo de sobremesa se encuentren en el DVD-1.
- Aseruráos de configurar correctamente el contexto selinux de la clave pública si la transferís a un servidor CentOS 6 con selinux habilitado. En caso contrario selinux puede prohibir el acceso al fichero ~/.ssh/authorized_keys y como consecuencia la autenticación con clave no funcionará. Al objeto de configurar el contexto correctamente puede usarse:
restorecon -R -v /home/$ACCOUNT/.ssh
La solución anterior no es necesaria con ssh-copy-id de CentOS 6, ya que éste tiene en cuenta los contextos de selinux. Ya no hay una imagen boot.iso en el directorio /images del arbol de instalación. En su lugar debe de utilizarse el netinstall.iso según se documenta en la CentOS-6 FAQ #1.
Mucha gente se ha quejado de que las interfaz Ethernet no se arrancan con la nueva utilidad NetworkManager por defecto. Véase CentOS-6 FAQ#2.
Un usuario del foro ha comunicado un problema con la utilización de un repositorio local mediante una instalación utilizando un fichero de arranque (kickstart), dando un error [Errno 14] Peer cert cannot be verified or peer cert invalid. La misma entrada del foro incluye una forma de evitarlo, y enlaza con el bug del proveedor BZ#599040.
Parece que hay un problema cuando se utiliza VLAN 802.1q en interfaces unidas (802.3ad) para ciertos NIC. Ver esta entrada de bugzilla del proveedor y esta entrada del bugzilla de CentOS.
Hay un problema cuando se arrancan las imágenes CentOS en hardware con EFI activado, que pueden fallar. Para más detalles por favor echad un vistazo al CentOS Bug #0005387.
- Si se actualizan solo ciertos paquetes de CentOS 6.2 a 6.3, el sistema puede colgarse en el rearranque. Por ejemplo esto sucede si solo se hacen las actualizaciones de seguridad de CentOS 6.3. Para solucionarlo, hay que arrancar el sistema con la opcion de kernel "enforcing=0" y actualizar las reglas selinux a 3.7.19-155.el6_3 (o posterior) disponible en el repositorio de actualizaciones de la versión 6.3.
Un usuario del foro ha comunicado que algunas tarjetas gráficas Nvidia pueden presentar una pantalla en negro en la instalación. Para solucionarlo:
Pulsar <tab> en el momento en que aparezca el menú de arranque. Añadir nouveau.noaccel=1 nomodeset al final de las opciones de arranque del kernel, y continuar el arranque. Esto permitirá una resolución de video utilizable para completar la instalación. Elegir "basic video driver" en el menú de arranque también puede funcionar. Las opciones del kernel se añadirán automáticamente a /boot/grub/grub.conf y serán utilizadas a menos que se instala el controlador propietario de Nvidia. El paquete kmod-nvidia del ELRepo funcionará tras la instalación, y se encargará de poner en lista negra en controlador noveau.
Algunos paquetes tienen .centos. en su nombre y no han sido modificados, ver el CentOS Bug #0005281 para más detalles. Estos son los SRPMS afectados:
- bash
- emacs
- gtk2
- pango
- at-spi
- gtk2-engines
- libcanberra
- libgail-gnome
- libwmf
- Packagekit
5. Problemas arreglados
6. Paquetes y Aplicaciones
6.1. Paquetes modificados por CentOS
- abrt
- anaconda
- fake-provides
- firefox
- gnome-applets
- gnome-desktop
- httpd
- initscripts
- kabi-whitelists
- kabi-yum-plugins
- kde-settings
- kernel
- libreport
- librsvg2
- luci
- ntp
- openssl098e
- plymouth
- redhat-bookmarks
- redhat-logos
- redhat-lsb
- report
- system-config-date
- thunderbird
- virt-p2v
- xorg-x11-server
- xulrunner
- yum
6.2. Packages eliminados de CentOS que están incluidos en el proveedor de fuentes
- abrt-plugin-bugzilla
- redhat-indexhtml
- redhat-release-*
- redhat-release-notes*
- rhnlib
- rhn-check
- rhn-client-tools
- rhnsd
- rhn-setup
- rhn-setup-gnome
- subscription-manager*
- yum-rhn-plugin
6.3. Paquetes añadidos por CentOS que no están incluidos en el proveedor de fuentes
- centos-indexhtml
- centos-release
- centos-release-cr
6.4. Paquetes liberados como actualizaciones de 6.2 con paquetes más antiguos en el medio de instalación
- apr-1.3.9-5.el6_2
- apr-devel-1.3.9-5.el6_2
- java-1.6.0-openjdk-src-1.6.0.0-1.48.1.11.3.el6_2
- java-1.6.0-openjdk-demo-1.6.0.0-1.48.1.11.3.el6_2
- java-1.6.0-openjdk-devel-1.6.0.0-1.48.1.11.3.el6_2
- java-1.6.0-openjdk-javadoc-1.6.0.0-1.48.1.11.3.el6_2
- java-1.6.0-openjdk-1.6.0.0-1.48.1.11.3.el6_2
- gnome-power-manager-2.28.3-6.el6_2
- gnome-power-manager-extra-2.28.3-6.el6_2
- libvirt-qmf-0.3.0-7.el6_2
7. Fuentes
Todos los fuentes de CentOS están ahora alojados en vault.centos.org:
CentOSPlus: http://vault.centos.org/6.3/centosplus/Source/SPackages/
Extras: http://vault.centos.org/6.3/extras/Source/SPackages/
Updates: http://vault.centos.org/6.3/updates/Source/SPackages/
8. Como ayudar y ser ayudado
Como usuario de CentOS hay varias formas en las que se puede ayudar a la comunidad CentOS. Echad un vistazo a nuestra página de Contribuciones para más información sobre el modo de involucrarse.
8.1. Grupos de Especial Interés (SIGs)
En CentOS existen varios Grupos de Especial Interés (SIGs) que reúnen a personas con intereses similares, como por ejemplo:
Artwork: crear y mejorar el diseño gráfico de las versiones de CentOS y de su promoción
Promoción: ayudar a promover CentOS online o en eventos
Virtualización: reunir gente que se interese por la virtualización en CentOS
Animamos a la gente a que se incorpore a uno de estos SIGs o comience uno nuevo, por ej.
- Puertos a Alpha, S390, Sparc y PPC: ayudar con la exportación de CentOS hacia otras arquitecturas
- Compatibilidad de hardware: proveer información sobre hardware específico
- Empaquetado de RPM: contribuir con nuevos y útiles paquetes RPM
- Traducción: ayudar en la traducción de la documentación, la página web y el contenido del Wiki.
8.2. Listas de Correo y Foros
Otra forma de ayudar a otros en la comunidad es ayudando a resolver los problemas con los que se encuentran los usuarios en las listas de correo y los foros.
8.3. Wiki y Página Web
Incluso un usuario sin experiencia puede ser de ayuda, pues nos gustaría saber con qué problemas se encuentra, si ha tenido problemas encontrando alguna información específica, o cómo mejoraría la documentación para hacerla más accesible. Este tipo de retroalimentación puede ser tan valiosa para otros como lo habría sido para él, por lo que necesitamos que se involucre para mejorar CentOS.
Así que si deseáis ayudar y mejorar nuestra documentación y el Wiki, registráos en el Wiki o suscribíos a nuestra lista de correo de documentación centos-docs.
9. Más información
Las siguientes páginas web tienen una gran cantidad de información para ayudar a la gente con sus sistemas
Notas de las versiones del proveedor y documentación: http://docs.redhat.com/docs/en-US/Red_Hat_Enterprise_Linux/6/index.html
Qué hay de nuevo en Enterprise Linux 6.3 (por The H Open)
http://mirrors.kernel.org/redhat/redhat/linux/enterprise/6Client/en/os/SRPMS/
http://mirrors.kernel.org/redhat/redhat/linux/enterprise/6Server/en/os/SRPMS/
10. Agradecimientos
Damos las gracias a todos los que nos han ayudado a crear este producto, y querríamos reconocer muy especialmente el esfuerzo extra realizado por el equipo QA.
Copyright (C) 2012 The CentOS Project
Visit http://www.redhat.com/rhel/ (1)